作者:小草
尤金毕德生(Eugene Peterson 1932.11 – 2018.10)被称为“牧师中的牧师”,著名的作家,灵修大师。他最为被人所知的著作是《The Message:The Bible in Contemporary Language》中文译为《信息本圣经》,但其实这并不是圣经。
《The Message》虽成为了畅销书,但约翰麦克亚瑟牧师(John MacArthur)说,《The Message》是糟糕的译本,是对正规的、准确的圣经译本的攻击。麦克亚瑟牧师还说,毕德生赞同同性婚姻的言论显明了他并不相信圣经所说的。
虽然《The Message》是毕德生著名的代表作,但《The Message》并不是对原文圣经的文本翻译,或字面翻译,而是意译。是毕德生按自己的理解把整本圣经用现代英语重写,在这里毕德生同时充当了翻译和解释圣经的双重角色,而这本该是分开的。本质上,这是毕德生对圣经的擅自篡改。
自从《The Message》2002年出版后也遭到了一些牧者和圣经学者的批评。2015年在教会守望网站(churchwatcher)上,发表了一篇文章,指证《The Message》用了很多新纪元的说辞,堪称是毕德生的新纪元之作,不该被称为圣经。
2018年10月,毕德生离世。就在他离世前一年多的2017年7月,毕德生在接受宗教新闻社(Religion News Service)的乔纳森·梅里特(Jonathan Merritt)采访时,发表了赞同同性婚姻的言论,他的这些言论在美国福音界引发了相当的震动,美国最大的基督教零售连锁店LifeWay随即宣布,假如毕德生确认不再持守圣经的婚姻观点,他们将不会再出售他的任何书籍。结果,毕德生很快又发表声明,撤除他发表的对同性恋婚姻赞同的说法。
但是,据当时采访毕德生的记者说,2014年毕德生就己表达了对同性恋的认可,只是当时没有在媒体公开报道,所以没引起广泛的关注。而且,这位记者说,他之所以会在采访时问毕德生有关他对同性婚姻的看法,是因为一些牧师和作者暗示他,毕德生私下跟他们表示对同性婚姻的肯定,所以他才想借着采访时自己确认下毕德生的立场。可见,虽然毕德生后来很快地公开声明撤消他的言论,但他对同性恋婚姻的赞同并不是一时说错话,从他自己在采访时说的话可见,他一直都不认为同性恋是什么了不得的事,不是对与错的问题,所以,他对同性恋的赞同是他一惯的观点和立场。
在梅里特采访时,毕德生被问到对于同性关系和同性婚姻的立场,毕德生说:
“对此我没有很多经验。但是当我还是一名副牧师时,教会里有几位女同性恋,她们并不认为这有什么了不得的。我去拜访她们,但她们从没提到这个问题。她们认为自己与每位在教会里的人一样都是基督徒。
在我自己的会众中,当我离开时,我们有大约有500人, 我认为我们从来没有把这当成是什么了不得的事情。当我离开时,音乐牧师离开了。自从我在那里,她就一直在那里。我们就在找一位新的音乐牧师。有位在我牧养下长大的年轻人,他是一名高中老师,也是一名音乐家。当他发现这个职位空缺时,有一天他出现在教堂里,站起来说:“我想申请这个音乐主任的工作,我是同性恋。” 在我们会众里没有同性恋者,或者说,他们不是公开的同性恋者。会众里没人对这位同性恋者担任音乐主任提出任何问题,我对这样的会众感到非常高兴。他确实是个很好的音乐家。 如果是20年前,我不会这么说,但现在我认识很多男女同性恋者,他们似乎和我有着同样好的灵性生活。我认为关于男女同性恋者这种辩论可能结束了。不赞成的人,他们可能就是到另一个教堂去。所以我们正处于转型阶段,而且我认为这样的转型是为了最好的,是好的。就我而言,这不是一个对错的事情。”
— 译自毕德生讲话原文《Eugene Peterson on changing his mind about same-sex issues and marriage》 2017.07.12 后来毕德生被问到,如果他今天还在牧养教会,他教会里有一对同性恋,他们是信心相当好的基督徒,他们要求他为他们主持同性婚礼,他是否会答应?毕德生回答说:会的。 天主教神父曼宁(Brennan Manning)有本颇为畅销的书,名为《衣衫褴褛的福音》(The Ragamuffin Gospel)。他这本书所宣扬的观点是,神无条件地爱着和接纳每一个人,无论一个人是怎么的有罪,怎么地一直陷在罪中(比如他自己,一直陷在酒精里,是个大酒鬼),甚至对有兽印的人,因着神的恩典,都还是会被基督所接纳。本质上,曼宁的《衣衫褴褛的福音》宣扬的是个假福音,是普救论异端。
但对于曼宁这本异端书籍,毕德生却给予赞誉和推荐。他说,“This is a zestful and accurate portrayal that tells us unmistakably that the gospel is good, dazzlingly good。” 这句话的意思是:“这是对美好的福音的热情和准确的描写”。毕德生把假福音和异端推荐为真福音,这究竟说明了什么?至少说明,他认同假福音,认同异端,甚至于还充当异端的推手。 毕德生还赞誉和推荐傅士德(Richard Foster)的《属灵操练礼赞》(1978年出版),毕德生说, “Like a child exploring the attic of an old house on a rainy day, discovering a trunk full of treasure and then calling all his brothers and sisters to share the find, Richard J. Foster has ‘found’ the spiritual disciplines that the modern world stored away and forgot, and has excitedly called us to celebrate them. For they are, as he shows us, the instruments of joy, the way into mature Christian spirituality and abundant life。” 毕德生这段话的意思是:就像一个孩子在下雨天探索旧房子的阁楼,发现一个装满宝藏的大箱子,然后叫他所有的兄弟姐妹来分享这一发现。傅士德“发现了”现代世界储存和忘记的属灵操练,他兴奋地叫我们去庆祝。 正如他向我们展现的,这些宝藏是喜乐的方式,是通往成熟的基督徒灵性和丰盛生命的途径。 毕德生对《属灵操练礼赞》的推崇又说明了什么呢?《属灵操练礼赞》究竟是一本什么样的书呢?吴主光牧师在他的《灵恩运动全面研究》第17章 幻视成真术 里颇为详细地指出,傅士德的《属灵操练礼赞》是在教人应用「幻视成真术」来灵修。吴主光牧师说:
“他所教的不是属灵操练,而是秘术操练。。。。傅士德还引证一些东方超觉静默的做法,瑜迦术和佛教禅宗的打座为助证,说:「所有默想大师….都尽力唤醒我们….去探索内在的区域….能叫我们获得新的生命和自由,号召我们去作这样的冒险。」他劝基督徒用打座式来默想已经够严重,他们还认为这些做法是「得新生命和得自由」的途径,这完全是异端和鬼魔的道理。”
傅士德被陈鸽称之为披着羊皮的狼,在陈鸽的《灵修神学:源头混淆》一文里,陈鸽这么说到这位傅士德和他的这本《属灵操练礼赞》: “原来傅士德(Richard Foster)是个“贵格会”牧师,(“贵格会”很注重:个人的经历和里面的亮光。)Foster 还是个神学教授,又是个“教会更新会运动”的发起人。看来挺不错。但我继续追究下去,发现这个“教会更新运动”的背后,原来是:罗马天主教和圣公会。Foster 说:“如果你要找「属灵引导者」,可以和这两个教会联系。”(你知道吗?天主教是敬拜玛利亚的;圣公会是接纳同性恋的。)唉呀!这本书的作者 Foster 竟然与豺狼为伍。不稀奇,原来:他自己就是只披着羊皮的狼。然而,他所写的书竟然在基督教:福音派的圈子里,大行其道、四处畅销。” 毕德生与傅士德这位披着羊皮的狼为伍,把这种会引人到灭亡之路上去的鬼魔之理当成是基督徒丰盛生命和灵性的途径,这是何等的是非真假不分!真正的牧者应当保护羊远离狼,而不是把狼引进羊群,更不是把羊推到狼口上。
与狼为伍,拿假福音喂羊的毕德生能是牧者吗?毕德生推荐傅士德,傅士德也推荐毕德生。2011年毕德生出版自己的传记《The Pastor: A Memoir》中文译为《牧者的翱翔》,傅士德也是其中的推荐者,见下图所示:
像毕德生这种擅自篡改圣经,赞同同性婚姻,推荐假师傅,与狼为伍,信仰混乱,以假乱真,以邪道为正途,频频充当异端的推手的人,还能被称之为是“牧师中的牧师”,“灵修大师”,这岂止是个别人或少数人的糊涂和眼瞎所能导致的结果?!
コメント