作者:史普罗(R C Sproul) 翻译:小草
译注:这是史普罗牧师在2010年神学会议(2010Expositors Conference)上,就有关婴儿洗礼问题的讲话,中译文字如下。
我认为给信徒的婴儿施洗是讨神喜悦的事,在浸信会里的我的朋友则认为给婴儿施洗是不讨神喜悦的。两边都想做讨神喜悦的事。
我认为我们不该在这个分歧上断绝团契,因为在新约圣经里没有明确地教导应该给信徒的孩子施洗,也没有明确地禁止不可以给信徒的孩子施洗。
因此,这就必须从圣经的叙述和其他经文来推论,当一个教义需要通过推论来产生时,就容易出现各种的错误。 因此,如果有任何一种教义需要彼此的耐心和宽容,那就是像婴儿洗礼这样的教义。
如果导致分歧的是我们是否唯独因信称义,那么在这种分歧上我们不能有和平。
英文原文:
So I think it’s pleasing to God to baptize infants of believers. My friends in the Baptist community think that it’s displeasing to God. Both sides want to do what is pleasing to God.
What I do believe is that we should not break fellowship over that issue. Because there’s not an explicit teaching in the New Testament that says that you must baptize children of believers nor is there an explicit prohibition in the New Testament that says that you may not baptize the children of believers.
And so you have to rest your case on inferences drawn from narratives and other texts of the Bible and any time a doctrine is left to development by inferences you’re open to all kinds of mistakes. So, if any kind of doctrine should provoke patience and toleration with each other it’s something like that.
Now if what divides us is whether we're justified by faith or not justified by faith alone, nah no no we can't have peace there.
相关博文:
ความคิดเห็น